Keine exakte Übersetzung gefunden für كَيٌّ فِعْلِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch كَيٌّ فِعْلِيّ

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Diziplinaruntersuchun-gen sollen ermitteln, ob ein Vergehen vorliegt, und, sofern dies der Fall ist, die Verantwortlichen identifizieren, sodass Abhilfemaßnahmen ergriffen werden können.
    وأوضح التقرير أن أي تحقيق هو عملية تحر لتحديد ما إذا كان فعل غير مشروع أو غير قانوني قد ارتكب، وإذا كان الأمر كذلك، فهي لتحديد الأشخاص المسؤولين عن ذلك الفعل كي يتسنى اتخاذ إجراءات تصحيحية.
  • ersucht den Rat, die Frage der Vertretung der Mitgliedorganisationen des Fonds im Rat zu untersuchen, um Klarheit über die zu diesem Zweck getroffenen Kriterien zu erlangen, und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung weitere Vorschläge zu unterbreiten, mit dem Ziel, zu einer ausgewogeneren Vertretung zu gelangen, die der tatsächlichen Verteilung der aktiven Mitglieder des Fonds, den gegenwärtigen und zukünftigen Entwicklungen der Mitgliedschaft im Fonds, dem sich wandelnden Charakter der Mitgliedorganisationen des Fonds sowie der verbesserten Mitwirkung der Mitglieder und Ersatzmitglieder des Ausschusses und des Rates an deren Sitzungen entspricht;
    تطلب إلى المجلس أن يدرس تمثيل المنظمات الأعضاء في الصندوق في المجلس، بغية توضيح المعايير المتبعة لتحقيق ذلك الغرض، وتقديم المزيد من المقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، بغية زيادة اتسام هذا التمثيل بالإنصاف كي يعكس التوزيع الفعلي للمشتركين الفعليين في الصندوق والاتجاهات الحالية والمقبلة في الاشتراك في الصندوق، والطابع المتغير للمنظمات الأعضاء في الصندوق، وتحسين مشاركة الأعضاء والأعضاء المناوبين في اجتماعات اللجنة والمجلس؛
  • e) dem Ausschuss in ihrem Schlussbericht im Hinblick auf mögliche künftige Maßnahmen seitens des Rates den Entwurf einer Liste derjenigen vorzulegen, die innerhalb und außerhalb Somalias weiterhin gegen das Waffenembargo verstoßen, sowie derjenigen, die sie aktiv unterstützen;
    (هـ) تزويد اللجنة في تقريره الختامي، بمسودة قائمة بأسماء الجهات التي لا تزال تنتهك حظر توريد الأسلحة داخل الصومال وخارجه، والجهات الداعمة لها بالفعل كي يتخذ المجلس الإجراءات اللازمة في المستقبل؛
  • Generalsekretär Ban Ki-moon hat bereits mehrere globale Prozesse angestoßen, um die neuen Ziele für die Zeit nach 2015unter dem Gesichtspunkt der Offenheit, Partizipation und Wissensbasiertheit zu etablieren.
    ولقد أطلق الأمين العام بان كي مون بالفعل عدة عمليات عالميةللمساعدة في التأسيس لأهداف جديدة لمرحلة ما بعد 2015، وبطريقة منفتحةوقائمة على المشاركة والمعرفة.
  • auf daß ihr euch nicht darüber betrüben möget , was euch entging , noch darüber frohlocken möget , was Er euch gegeben hat . Und Allah liebt keinen der eingebildeten Prahler
    « لكيلا » كي ناصبة للفعل بمعنى أن ، أي أخبر تعالى بذلك لئلا « تأسوا » تحزنوا « على ما فاتكم ولا تفرحوا » فرح بطر بل فرح شكر على النعمة « بما آتاكم » بالمد أعطاكم وبالقصر جاءكم منه « والله لا يحب كل مختال » متكبر بما أوتي « فخور » به على الناس .
  • damit ihr nicht betrübt seid über das , was euch entgangen ist , und euch nicht ( zu sehr ) freut über das , was Er euch gegeben hat . Und Allah liebt niemanden , der eingebildet und prahlerisch ist ,
    « لكيلا » كي ناصبة للفعل بمعنى أن ، أي أخبر تعالى بذلك لئلا « تأسوا » تحزنوا « على ما فاتكم ولا تفرحوا » فرح بطر بل فرح شكر على النعمة « بما آتاكم » بالمد أعطاكم وبالقصر جاءكم منه « والله لا يحب كل مختال » متكبر بما أوتي « فخور » به على الناس .
  • ( Dies ) , damit ihr nicht traurig seid über das , was euch entgangen ist , und euch nicht ( zu sehr ) der Freude hingebt über das , was Er euch hat zukommen lassen . Und Gott liebt niemanden , der eingebildet und prahlerisch ist ,
    « لكيلا » كي ناصبة للفعل بمعنى أن ، أي أخبر تعالى بذلك لئلا « تأسوا » تحزنوا « على ما فاتكم ولا تفرحوا » فرح بطر بل فرح شكر على النعمة « بما آتاكم » بالمد أعطاكم وبالقصر جاءكم منه « والله لا يحب كل مختال » متكبر بما أوتي « فخور » به على الناس .
  • Damit ihr nicht trauert um das , was euch entgangen ist , und euch nicht übermäßig freut über das , was euch gewährt wurde . Und ALLAH liebt nicht jeden sich wichtigtuenden Prahler ,
    « لكيلا » كي ناصبة للفعل بمعنى أن ، أي أخبر تعالى بذلك لئلا « تأسوا » تحزنوا « على ما فاتكم ولا تفرحوا » فرح بطر بل فرح شكر على النعمة « بما آتاكم » بالمد أعطاكم وبالقصر جاءكم منه « والله لا يحب كل مختال » متكبر بما أوتي « فخور » به على الناس .
  • Sie brauchen davon gar nichts halten. Lecter tat das zu seinem Vergnügen.
    لا يجب ان تشعرى باي شيئ ليكتر فعلها كي يسلي نفسه
  • Können wir sie nicht irgendwie umstimmen?
    ليس هناك ما نسطيع فعله كي نوفقها.